2012年07月07日

15 뻥치다 嘘をつく



韓国語では嘘をつくことをスラングで

뻥치다

といいます。

は嘘をつく、ホラを吹くの『嘘』や『ホラ』に該当する言葉で、뻥치다という形で使われるだけでなく、明らかに嘘をついている人や、大げさに表現をする人に対して、『뻥!』と単独で返したりもします。

例文:
A:내일 눈이 오겠대 (明日雪が降るらしいよ)
B:지금 여름인데 무슨 눈이야, 뻥치지마! (今夏なのに雪なんて降るわけないだろ、嘘つき!)


itunesでの購読はこちらをクリック。


posted by きたろう at 12:54| Comment(0) | TrackBack(0) | スラング | 更新情報をチェックする

2012年06月24日

14 셀카 自分撮り



今回も携帯電話と関係がある表現です。

韓国語ではカメラで自分撮りをすることを

셀카

と言います。
これは韓国製英語であり、また、一種の略語です。略さずに言えば、셀프 카메라(セルフカメラ)です。

韓国では街中で自分撮りをする人をみかけたり、SNSで自分撮り画像をたくさんアップロードしていたり、さらには携帯電話の待ち受け画面が自分撮りの画像(顔のアップ)であったり、自分撮りをすることを恥ずかしく思ったりすることは全くありません。
このへんは近くの外国ながら日本とは全く異なる感覚でおもしろいですね。
日本ではさすがにマクドナルドで真顔で何度も自分撮りしている人をみかけることはあまりないと思います。

例文:
A:폰 좀 보여줘.우와, 이게 너야?(ちょっとケータイみせてよ。え、これおまえ?)
B:엉,셀카 찍었지.(うん、自分で撮ったの)
A:니가 완전 셀카왕이야...(うわ、もうプロ級だな)


itunesでの購読はこちらをクリック。


posted by きたろう at 10:17| Comment(0) | TrackBack(0) | スラング | 更新情報をチェックする

2012年05月26日

13 배터리가 떨어지다 電池切れ



今回も携帯電話に関係がある表現です。
韓国語では電池切れのことを

배터리가 떨어지다

といいます。

배터리はBatteryをハングルで書いた外来語。日本語風に言えばバッテリーです。
떨어지다は代表的な用法である
1.落ちる

2.(距離が)離れている

以外に今回紹介する

3.(電池が)切れる
という意味があります。


例文:
A:야,걔가 아무리 전화 걸어도 안 받네? (あいつ、いくら電話かけても全然出ないよ)
B:아,걔가 폰으로 게임을 많이 하잖아. 그래서 배터리가 떨어진 거 아냐? (あー、あいつケータイでゲームばっかしてるから、電池切れなんじゃね?)


itunesでの購読はこちらをクリック。


posted by きたろう at 22:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 表現 | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。